Tag: zastavit

aufhalten – podržet, pozdržet, zastavit

ich halte auf   du hältst auf   er/sie/eshält auf wir halten auf   ihr haltet auf   sie/Sie halten auf minulý čas: ich hielt auf   du hieltst auf   er/sie/es hielt auf   wir hielten auf   ihr hieltet auf   sie/Sie hielten auf     Einer Frau die Tür aufhalten gehört zum guten Ton. - Podržet ženě dveře patří k dobrému tónu. … Continue reading aufhalten – podržet, pozdržet, zastavit

verpfänden – zastavit (den ganzen Familienschmuck zu verpfänden – dát do zástavy všechny rodinné šperky)

V obtížné finanční situaci byl nucen zastavit všechny rodinné šperky. In dieser schwierigen finanziellen Situation war er gezwungen, den ganzen Familienschmuck zu verpfänden." = etwas leihweise einer Stelle übergeben, um dafür einen Geldbetrag zu bekommenpůjčit něco agentuře, aby za to dostal nějakou částku peněz; verpfänden, versetzen

stoppen – zastavit

Österreich stoppt Impfung mit Astrazeneca-Charge nach Todesfall. - Rakousko po případu úmrtí zastavuje očkování šarží Astraneca. Österreich hat Impfungen mit einer Charge des Astrazeneca-Impfstoffs nach einem Todes- und einem Krankheitsfall vorsichtshalber gestoppt. - Rakousko preventivně zastavilo očkování jednou šarží vakcíny Astraneca po jednom případu úmrtí a jednom případu onemocnění.   ... ve významu zastavit do … Continue reading stoppen – zastavit

verhindern – zabránit, odvrátit, zmařit nebo zastavit něco

verhindern – zabránit, odvrátit, zmařit nebo zastavit něco

  • Er konnte nicht verhindern, dass sie ging. ↔ Nemohl zabránit tomu, aby odešla. • Die Polizei hat den Anschlag verhindert. ↔ Policie zmařila útok. • Wir müssen verhindern, dass der Wald abgeholzt wird. ↔ Musíme zabránit tomu, aby byl les kácen. • Ein Regenschirm kann verhindern, dass du nass wirst. ↔ Deštník může … Continue reading verhindern – zabránit, odvrátit, zmařit nebo zastavit něco