Quotes

rauschen

O kühler Wald. Wo rauschest Du... - Ó chladný lese. Kde šumíš... Die See lag wie ein Spiegel da, und nur hin und wieder rauschte eine Brandungswelle gegen das sandige Ufer. - Moře leželo jako zrcadlo a jen tu a tam se o písečný břeh zašuměl příboj.

zufallen – spadnout, padnout

Slovo "zufallen" lze také použít metaforicky, například když někdo spadne do problémů nebo když někdo se zamiluje - "spadne do lásky". zapadnout, zaklapnout se, zavřít se padací dveře ap.Mir fallen schon die Augen zu.Už se mi zavírají oči. j-m připadnout, spadnout do klína komu dědictví ap.   ohne weiteres das Eigentum an der Vorbehaltsware auf … Continue reading zufallen – spadnout, padnout

Strahl, der (Strahlen) –

Množné číslo je "Strahlen". Přídavné jméno "strahlend" znamená "zářivý" nebo "jasný". Nominativ     der Strahl                           die Strahlen Akuzativ         den Strahl                          die Strahlen Genitiv            … Continue reading Strahl, der (Strahlen) –

Einstellung, die – nastavení; postoj; ukončení

Einstellung (podstatné jméno) - Význam: postoj, přístup, názor, přesvědčení. Beispiel (příklad): Meine Einstellung zur Umwelt ist sehr positiv. (Můj postoj k životnímu prostředí je velmi pozitivní.) Einstellung (podstatné jméno) - Význam: zaměstnání, práce, nábor. Beispiel (příklad): Er hat eine neue Einstellung in einem großen Unternehmen bekommen. (Dostal nové zaměstnání v velké společnosti.) Einstellung (podstatné jméno) … Continue reading Einstellung, die – nastavení; postoj; ukončení

sich freuen – těšit se

sich freuen auf - těšit se na něco Ich freue mich auf mich auf mein Baby. - Těším se na své dítě.Heute Abend gehen wir ins Restaurant. Wir freuen uns darauf. - Dnes večer jdeme do restaurace. Těšíme se na to. sich freuen über - radovat se/těšit se z něčeho, být rád, že... Ich freue … Continue reading sich freuen – těšit se

Mitzi nebo Mitzy – ženské křestní jméno německého původu. Původně přezdívka pro dívky jménem Maria.

Používá se také jako jméno či prostě slovo pro kočku (= míca), protože se podobá slovu Mieze - číča.       Mitzi, Mitzerl, Mizzi, Mizzy sind Kosenamen von Maria. Besonders in Österreich und Bayern hört man den Namen Mitzi oft, wurde aber auch im Sudetenland gebraucht. - Mitzi, Mitzerl, Mizzi, Mizzy jsou přezdívky Marie. Jméno … Continue reading Mitzi nebo Mitzy – ženské křestní jméno německého původu. Původně přezdívka pro dívky jménem Maria.

Prozess – proces

die Nürnberger Prozesse - Norimberské procesy https://www.youtube.com/watch?v=mu3sZtjPmfE

Wacholder – jalovec

Die Beeren des Wacholders wirken harntreibend. Bobule jalovce mají močopudný účinek.

auflösen – rozpustit

Polizei löst Party in München mit 200 Teilnehmern auf. - Policie rozpustila party v Mnichově s 200 účastníky.

entspringen – pramenit

entspringen, Präteritum: entsprang, Partizip II: entsprungen Der Rhein entspringt in den Alpen. - Rýn pramení v Alpách Der Nil entspringt im Innern Afrikas und erstreckt sich über mehr als 6.500 Kilometer. - Nil pramení ve vnitrozemí Afriky a táhne se na více než 6500 kilometrů. die griechische Bibelübersetzung, die einem innerjüdischen Bedürfnis entsprang - řecký … Continue reading entspringen – pramenit

Gehör, das – sluch

Seine feine Nase und sein gutes Gehör helfen ihm bei der Suche nach Leckereien wie Schnecken und Insekten. - Jeho jemný nos a dobrý sluch mu pomáhají najít lahůdky, jako jsou hlemýždi a hmyz. https://www.youtube.com/watch?v=UVuwD1vX8yQ&pbjreload=101