Quotes

Kübel, der – kbelík, kýbl, vědro

Kübel, der – kbelík, kýbl, vědro

genitiv Kübels, mn. č. Kübel Ze staroněmeckého kubilo, vinařská výpůjčka z latinského cūpula. Stejného původu je die Kuppel - kupole. poměrně vysoká vana nebo kbelík, zejména ten, který má po stranách dvě ucha Synonyma: Eimer, Pott, Bottich, Bütte Poměrně vysoká nádoba nebo kýbl, zejména ten, který má po stranách dvě ucha, nebo nádoba s rukojetí, … Continue reading Kübel, der – kbelík, kýbl, vědro

spannend – napínavý, vzrušující

spannend – napínavý, vzrušující

Der Film war spannend. - Film byl napínavý. Es wird immer spannender. - Je to stále napínavější.   Ich wünsche Ihnen nun eine spannende Lektüre. - Přeji vám vzrušující čtení. ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ … Continue reading spannend – napínavý, vzrušující

trollen

V německém jazyce se používá několik slovních spojení spojených s pojmem "trollen" nebo "Troll". Tyto termíny se týkají především online prostředí a sociálních médií. Trolle posten Kommentare, die absichtlich beleidigend, rassistisch, sexistisch oder anderweitig diskriminierend sind. Off-Topic-Beiträge: Trolle lenken Diskussionen von ihrem eigentlichen Thema ab, indem sie irrelevante oder unsinnige Beiträge posten. Falsche Informationen: Trolle … Continue reading trollen

überdauern – přečkat, přetrvat, přežít, přečkat

Die Verbindung mit der Region scheint jedoch zu überdauern. Die Nacht überdauern - Přečkat noc

Bulgarien – Bulharsko

Bulgarien – Bulharsko

Fritz Zwicky wurde in Varna, Bulgarien, als Sohn eines Schweizer Vaters und einer tschechischen Mutter geboren. - Fritz Zwicky se narodil ve Varně v Bulharsku švýcarskému otci a české matce.   Die Hauptstadt Sofia, eine Mischung aus Moderne und Tradition, zieht jährlich Millionen von Touristen an, die die faszinierende Architektur und das pulsierende Nachtleben erkunden möchten. … Continue reading Bulgarien – Bulharsko

Termin, der (Für einen persönlichen Besuch müssen Sie in der Regel einen Termin vereinbaren. – Pro osobní návštěvu je většinou potřeba se domluvit.)

einen Termin haben - mít schůzku/termín einen Termin beim Arzt vereinbaren einen Termin festlegen - Er hatte einen Termin beim Zahnarzt. - Byl objednán u zubaře.   Der festgesetzte Termin rückte heran. - Termín se blížil. Sie hat in der nächsten Zeit viele Termine. - Ona má v blízké budoucnosti mnoho schůzek.    Podobný význam … Continue reading Termin, der (Für einen persönlichen Besuch müssen Sie in der Regel einen Termin vereinbaren. – Pro osobní návštěvu je většinou potřeba se domluvit.)

aufhalten – podržet, pozdržet, zastavit

ich halte auf   du hältst auf   er/sie/eshält auf wir halten auf   ihr haltet auf   sie/Sie halten auf minulý čas: ich hielt auf   du hieltst auf   er/sie/es hielt auf   wir hielten auf   ihr hieltet auf   sie/Sie hielten auf     Einer Frau die Tür aufhalten gehört zum guten Ton. - Podržet ženě dveře patří k dobrému tónu. … Continue reading aufhalten – podržet, pozdržet, zastavit

Wäldchen, das – lesík

Paradieswäldchen = les Ráječek -

auf Wiederschauen

= auf Wiedersehen - na shledanou Varianta k Auf Wiedersehen, používaná zejména na jihu německého jazykového prostoru

erfolglos – neúspěšný, bezvýsledný

bez úspěchu, bezvýsledně, bez výsledku

toll

     - "toll" se nejčastěji používá jako přídavné jméno, které vyslovuje obdiv, nadšení, radost nebo potěšení. Například: "Das Essen war toll." (Jídlo bylo skvělé.) nebo "Das ist toll!" (To je úžasné!).    - Může také být použito ve spojení s určitými slovy pro vyjádření dalších významů, například "toll finden" (myslet si, že je to … Continue reading toll