Saiteninstrument – strunný nástroj
Ačkoli se Seite a Saite v němčině vyslovují stejně, jedná se o dvě etymologicky odlišná slova s nesouvisejícími základními významy. Seite je polysemní slovo s širokým spektrem významů od “boku” po “stranu”, zatímco Saite primárně označuje “strunu” hudebního nástroje. Jejich stejná výslovnost je náhodná homofonie.
Pojďme se tedy podívat na rozdíl mezi Seite a Saite v němčině, včetně etymologie a germanisticko-lexikologického výkladu.
| Seite | Saite | |
| Význam (základní) | strana (knihy, listu papíru), bok (těla), strana (sporu, názoru), směr | struna (hudebního nástroje) |
| Výslovnost | [ˈzaɪ̯tə] | [ˈzaɪ̯tə] |
| Rod | die (ženský) | die (ženský) |
| Původ | starohornoněmecké sīta | starohornoněmecké seito |
| Příbuzná slova (česky) | strana, bok | struna |
Etymologický výklad:
-
Seite:
- Pochází ze starohornoněmeckého sīta.
- To se vyvinulo z pragermánského sīdō, které znamenalo “bok”, “strana”.
- Má mnoho příbuzných v dalších germánských jazycích:
- Anglicky: side
- Nizozemsky: zijde
- Švédsky: sida
- Dánsky: side
-
Saite:
- Pochází ze starohornoněmeckého seito.
- To se vyvinulo z pragermánského saitō, které pravděpodobně souviselo s kořenem označujícím “vlákno”, “provaz”.
