das Ding; Genitiv: des Ding[e]s, Plural: die Dinge/Dinger
Die Sache je věc abstraktně, například jako téma (Das ist eine komplizierte Sache). Das Ding je konkrétní předmět, kterého se můžete dotknout (Wir begehren Dinge, welche wir nicht besitzen).
Nicméně neplatí to vždy, Sache se používá i pro konkrétní věci. (Wohin soll ich diese Sachen geben? – Kam mám dát ty věci?)
Mische dich nicht in Sachen ein, die du nicht verstehst! – Nevměšuj se do věcí, jimž nerozumíš!
Die ganze Sache könnte gestellt worden sein. – Celá věc mohla být fingovaná.
Das ganze Ding war in einem Übergangszustand. – Celá věc byla v přechodném stavu.
über den Dingen stehen – být nad věcí
gut Ding braucht Weile – dobrá věc vyžaduje čas
bewegliche Sache – movitá věc
Hauptsache – hlavní věc
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten (Außenministerium) – ministerstvo zahraničních věcí
