Ding, das (Dinge/Dinger) – věc

das Ding; Genitiv: des Ding[e]s, Plural: die Dinge/Dinger  

Die Sache je věc abstraktně, například jako téma (Das ist eine komplizierte Sache). Das Ding je konkrétní předmět, kterého se můžete dotknout (Wir begehren Dinge, welche wir nicht besitzen).   

Nicméně neplatí to vždy, Sache se používá i pro konkrétní věci. (Wohin soll ich diese Sachen geben? – Kam mám dát ty věci?)

Mische dich nicht in Sachen ein, die du nicht verstehst! – Nevměšuj se do věcí, jimž nerozumíš!

 
Die ganze Sache könnte gestellt worden sein. – Celá věc mohla být fingovaná.
 

Das ganze Ding war in einem Übergangszustand. – Celá věc byla v přechodném stavu.

über den Dingen stehen – být nad věcí  
 

gut Ding braucht Weile – dobrá věc vyžaduje čas 
bewegliche Sache – movitá věc  
Hauptsache – hlavní věc  
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten (Außenministerium) – ministerstvo zahraničních věcí   

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.