Kindertagesstätte (zkráceně Kita)

Das Wort Kindertagesstätte (kurz Kita) ist ein Sammelbegriff, unter welchem verschiedene Kinderbetreuungsformen zusammengefasst werden. – Slovo Kindertagesstätte (centrum denní péče o děti, zkráceně Kita) je souhrnný pojem, pod kterým jsou shrnuty různé formy péče o děti.

  • Kita je německý termín pro dětské denní centrum (doslova “zařízení pro celodenní péči o děti”).
  • Jsou to zařízení, která se starají o děti v předškolním věku, tedy od kojeneckého věku (jesle) až do nástupu do školy (přibližně 6–7 let).
  • Klíčový rozdíl: Termín Kita je zastřešující pojem, který zahrnuje jak jesle, tak i mateřskou školu/školku.
    • Jesle (Krippe): Pro děti do 3 let.
    • Mateřská škola/školka (Kindergarten): Pro děti od 3 do 6 let.
    • Kita může být zařízení, které má obě tyto skupiny, nebo je to obecné označení pro jakoukoli denní péči.

 

Představte si Martinu a Petra, kteří žijí v Německu.

  • Jejich dvouletá dcera Anna chodí do zařízení, kterému říkají Kita. V Annině případě je to konkrétně oddělení pro nejmenší děti, které odpovídá českým jeslím (německy Krippe).
  • Jejich pětiletý syn Tomáš chodí také do Kita, ale do oddělení pro starší děti, které odpovídá české mateřské škole (německy Kindergarten).
  • Celé zařízení je označováno jako Kindertagesstätte (Kita), protože poskytuje celodenní péči a výchovu pro obě věkové skupiny.

Eine laufende Nase ist für Kinder im Kita‑Alter nichts Ungewöhnliches und wird spätestens im Herbst quasi eine Alltagserscheinung sein. – Rýma není u dětí ve školce nic neobvyklého a nejpozději do podzimu bude každodenním jevem.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.