vorerst – (pro)zatím

Bundeswehr verzichtet vorerst auf neuen Marinehubschrauber.
Bundeswehr zatím nepoužívá nové námořní vrtulníky.
  • Vorerst habe ich keine Zeit. (Zatím nemám čas.)
  • Vorerst bleibe ich in Deutschland. (Zatím zůstanu v Německu.)
  • Das ist vorerst die letzte Entscheidung. (To je prozatím poslední rozhodnutí.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.