Universität, die – univerzita

Die Karls-Universität (Univerzita Karlova, lat. Universitas Carolina)

Die Karls-Universität ist die größte Universität Tschechiens und die älteste Universität Mitteleuropas. – Univerzita Karlova je největší univerzita v České republice a nejstarší univerzita ve střední Evropě.

Několik typických německých výrazů spojených s univerzitou:

 

1. Hörsaal – “Im Hörsaal finden die meisten Vorlesungen statt.” (V přednáškovém sále se konají většina přednášek.)

2. Seminararbeit – “Ich muss bis nächste Woche meine Seminararbeit abgeben.” (Do příštího týdne musím odevzdat svoji seminární práci.)

3. Vorlesung – “Die Vorlesung über Quantenphysik war sehr interessant.” (Přednáška o kvantové fyzice byla velmi zajímavá.)

4. Studiengebühren – “Die Studiengebühren an dieser Universität sind ziemlich hoch.” (Školné na této univerzitě je docela vysoké.)

5. Prüfungsangst – “Vor den Prüfungen habe ich immer große Prüfungsangst.” (Před zkouškami mám vždy velký zkouškový stres.)

6. Bibliothek – “Ich verbringe viel Zeit in der Bibliothek, um für meine Prüfungen zu lernen.” (Trávím hodně času v knihovně, abych se učil na zkoušky.)

7. Akademischer Grad – “Nach dem Studium möchte ich einen akademischen Grad erwerben.” (Po studiu bych chtěl získat akademický titul.)

8. Forschung – “Die Universität ist bekannt für ihre Forschung in der Biotechnologie.” (Univerzita je známá svým výzkumem v oblasti biotechnologie.)

9. Immatrikulation – “Meine Immatrikulation an der Universität war ein aufregender Moment.” (Moje imatrikulace na univerzitě byl vzrušující moment.)

10. Campus – “Der Campus der Universität ist sehr groß und grün.” (Kampus univerzity je velmi velký a zelený.)

11. Studienberatung – “Ich habe einen Termin bei der Studienberatung, um meinen Studienplan zu besprechen.” (Mám schůzku v poradenství pro studenty, abych probral svůj studijní plán.)

12. Abschlussarbeit – “Ich arbeite gerade an meiner Abschlussarbeit in Psychologie.” (Právě pracuji na své závěrečné práci z psychologie.)

13. Sprechstunde – “Während der Sprechstunde kannst du alle Fragen zum Kurs mit dem Professor klären.” (Během konzultační hodiny můžeš vyřešit všechny otázky týkající se kurzu s profesorem.)

14. Studienordnung – “Es ist wichtig, die Studienordnung zu kennen, um den Studienverlauf zu verstehen.” (Je důležité znát studijní řád, aby se pochopil průběh studia.)

 

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.