Byl přiveden i „kalhotový krejčí“, aby dostal „kalhotky“ – „všechno má být stylové“. Auch ein „Hosenschneider“ sei bemüht worden, damit er „Reithosen“ bekomme – das „sollte alles seinen Schick haben“.
Tag: media
eichut hayim – quality of life
There's a book titled "Eichut Chaim: Klalei Hanhagat HaAdam L'Chaim Brieem" which translates to "Quality of Life: General principles of human conduct for a healthy life". This book offers advice based on religious texts and the teachings of Maimonides (Rambam). It can also refer to a program called "Tze'adim Le'eichut Hayim" (Steps to Quality of … Continue reading eichut hayim – quality of life
papear – to chat, to talk
""Papear" is a colloquial term commonly used in Spanish-speaking countries, particularly in Latin America, to mean "to chat" or "to talk." It's often used in informal conversations or when referring to casual communication. ¿Quieres papear un rato? (Do you want to chat for a while?) Nos encontramos para papear sobre el proyecto. (Let's meet up … Continue reading papear – to chat, to talk
πράγμα – thing, entity, object
"věci πράγματα" Πράγμα (prágma) is a Greek word that can be translated as “thing,” “entity,” or “object.” It refers to any tangible or perceptible item that exists and can be sensed through our faculties. Πράγμα (prágma) is a Greek word that has several meanings: 1. It refers to any thing, entity, or object that can … Continue reading πράγμα – thing, entity, object
Glauben schenken – věřit
Ob man dem Brauch nun seinen Glauben schenkt, oder nicht, wir finden unser Spitzl schmeckt ganz besonders lecker. Ať už tomu zvyku věříte nebo ne, myslíme si, že náš spitzl chutná obzvlášť lahodně.
The conjugation of the verb “ir – go” in the present tense in Spanish
Yo voy Tú vas Él/Ella/Usted va Nosotros/Nosotras vamos Vosotros/Vosotras vais Ellos/Ellas/Ustedes van Remember, "ir" is an irregular verb, so its conjugation differs from most regular verbs in Spanish. The verb "ir" (to go) in the present tense (el presente) in Spanish is conjugated differently depending on the subject pronoun: Yo: voy (I go) Tú: vas … Continue reading The conjugation of the verb “ir – go” in the present tense in Spanish
Rübezahl – Krakonoš
„Rübezahl“ nebo „Rübezahl der Riese“ v německém folklóru je horský duch nebo obr, který je často zobrazován jako strážce hor a lesů v oblasti Sudet, která je dnes součástí České republiky a Polska. Rübezahl je známý pro svou rozpustilou a někdy i dobromyslnou povahu. Bývá zobrazován jako někdo, kdo si z lidí dělá žerty, ale … Continue reading Rübezahl – Krakonoš
massiv – masivní
Zum Beispiel könnte man von einem massiven Gebäude, einem massiven Problem oder einer massiven Veränderung sprechen. Dalo by se například mluvit o masivní budově, masivním problému nebo masivní změně.
Knaller – bomba, ohnivá střela, skvělá věc
1. "ein Knaller sein" - být něčím ohromný nebo velmi úspěšný: Seine neue Single ist ein absoluter Knaller! (Jeho nový singl je naprostá bomba!); Der Tonträger wird als „absoluter Knaller“ bezeichnet. Ten zvukový nosič je popsán jako "absolutní nářez". 2. "jemandem einen Knaller verpassen" - Dát někomu pořádný šok nebo ránu: Der Boxer hat … Continue reading Knaller – bomba, ohnivá střela, skvělá věc
Apotheker, der – lékárník
Der Apotheker je mužská forma slova "lékárník". Die Apothekerin je ženská forma slova "lékárník". Der Apotheker berät den Patienten über die richtige Dosierung des Medikaments. (Lékárník radí pacientovi ohledně správného dávkování léku.) Die Apothekerin stellt sicher, dass der Patient die richtigen Medikamente erhält. (Lékárnice se ujistí, že pacient dostane správné léky.)
Knall, der – rána, třesk
náhlý hlasitý zvuk, jako je výbuch, výstřel nebo rána • Er hat einen Knall gehört und ist nach draußen gerannt. (Slyšel ránu a vyběhl ven.) • Sie hat Knall auf Fall ihre Koffer gepackt und ist abgereist. (Zabalila si kufry a odjela bez varování.) • Er hat einen Knall. Er glaubt, er kann fliegen. … Continue reading Knall, der – rána, třesk
