Tag: mít

Aufpreis

mit Euro zahlen ohne Aufpreis  platit eurem bez příplatku Synonyma a podobné výrazy Zuschlag: Tento výraz má velmi podobný význam jako Aufpreis. Mehrpreis: Doslova znamená "více ceny" a je dalším synonymem. Zuzahlung: Tento výraz se často používá v souvislosti s doplatky na zdravotní péči. Příklady ve větách Der Aufpreis für die Garantieverlängerung beträgt 50 Euro. … Continue reading Aufpreis

besitzen – vlastnit, mít

besitzen – vlastnit, mít

Eigentum besitzen – vlastnit majetek einen PkW besitzen – vlastniť osobný automobil Führerschein besitzen – mít (vlastnit) řidičský průkaz   ein Vermögen besitzen  vlastnit majetek eine eigene Wohnung besitzen  mít vlastní byt     TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish … Continue reading besitzen – vlastnit, mít

gelten – platit; platit za/být považován za; mít platnost, mít cenu

3. os. j. č.: gilt, nepr. galt, hat gegolten Für mich gelten die Regeln nicht. - Pro mě pravidla neplatí. Er galt mit einem Vermögen von geschätzten 15 Milliarden Euro als reichster Tscheche. - S jměním odhadovaným na 15 miliard eur byl považován za nejbohatšího Čecha. Mein Vater gilt als einer der reichsten Männer der … Continue reading gelten – platit; platit za/být považován za; mít platnost, mít cenu

träumen – zdát se, mít sen, o něčem snít

Ich träume davon. - Sním o tom. Ich träume von ihm. – Zdá se mi o něm. Ich habe geträumt. - Snil jsem. Ich habe letzte Nacht von dir geträumt. – Minulou noc se mi o tobě zdálo.

profitieren – profitovat, mít prospěch

profitieren – profitovat, mít prospěch

Privatbanken profitieren von der Finanzkrise. - Soukromé banky profitují z finanční krize.     TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French … Continue reading profitieren – profitovat, mít prospěch

Auftakt des Kafka-Jahrs in Prag: “Der Prozess” mit Beat und Bass

https://www.tagesschau.de/multimedia/video/schnell_informiert/video-1295216.html

mit Ergebnissen zufrieden – spokojený s výsledky

Bist Du mit dem Ergebnis zufrieden? Jsi spokojený s tím výsledkem? Bist Du mit diesen Ergebnissen zufrieden? Jsi spokojený s těmi výsledky? zufriedenstellende Ergebnisse - uspokojivé výsledky

verantworten – odpovědět, zodpovědět, mít odpovědnost, být zodpovědný

verfügen – mít

Man muß schon über ein kindliches Gemüt verfügen, um sich von so etwas begeistern zu lassen. - Musíte mít dětskou mysl, abyste se něčím podobným nechali inspirovat.

haben (hatte, gehabt) – mít

časuje se nepravidelně     ich habe mám du hast máš er hat sie hat es hat on má ona má ono má wir haben máme ihr habt máte sie haben mají Sie haben máte (české vykání, v němčině vlastně onikání) (3. os. j. č.: hat) mít Používá se také jako pomocné sloveso při tvoření … Continue reading haben (hatte, gehabt) – mít

mögen – (mít) rád

mögen (infinitiv) - ich mochte (préteritum - jednoduchá minulost) - ich möchte (konjunktiv II, tedy podmiňovací způsob) Ich mag viel schlafen. – Rád hodně spím. Ich möchte rauchen. – Rád bych si zakouřil. Ich möchte sie besuchen. - Chtěl bych ji navštívit. / Ich mochte sie besuchen. = Chtěl jsem ji navštívit. Sie mag Musik nur, wenn wie … Continue reading mögen – (mít) rád