handeln – jednat

nach seinem Gewissen handeln – jednat podle svého svědomí
zu Gunsten von jemandem handeln – jednat v něčí prospěch

handeln (über den Preis) jednat (o ceně)

Auf dem Markt handelt er gern. Rád na tržišti smlouvá.


Slovo handlovat je fascinujícím příkladem toho, jak čeština přejímá slova z němčiny a dává jim svůj vlastní citový náboj.

Vychází z německého slovesa handeln (jednat, obchodovat, konat), které má kořen v podstatném jméně die Hand (ruka) – tedy obrazně „mít v tom ruce“ nebo si „podat ruku“ na obchod.

V češtině má však tento výraz hned několik rovin:

1. Významy slova v češtině

  • Smlouvat / dohadovat se o ceně: To je nejčastější užití. Často nese nádech malichernosti nebo zdlouhavého vyjednávání o drobnostech.
  • Vyměňovat (handlovat s něčím): Například „handlovat se známkami“ nebo „handlovat s auty“. Často to naznačuje neformální nebo až pokoutný obchod.
  • Dohadovat se / přít se: Jak naznačují vaše příklady, slovo se používá i pro situace, kdy se dva lidé přetahují o pravdu nebo o to, kdo má co udělat.

2. Stylistický nádech

Slovo handlovat je nespisovné až hovorové. V běžné řeči působí trochu expresivně (citově zabarveně).

  • Negativní konotace: Pokud řeknete „Přece se se mnou o to nebudeš handlovat,“ naznačujete tím, že dotyčný je troškař nebo že ta věc nestojí za takové dohadování. Je to vnímáno jako něco nedůstojného.
  • Obchodní kontext: V minulosti se používalo i neutrálně pro obchodování, ale dnes už ho v seriózním byznysu nahradila slova jako vyjednávat, obchodovat nebo licitovat.

Příklady použití v kontextu

Situace Příklad Význam
U stánku „Půl hodiny se tam s ním handloval o pětikorunu.“ Smlouvání o cenu.
Vztahy „Nebudu se s tebou handlovat o to, kdo dnes vynese koš.“ Malicherný spor.
Výměna „Kluci mezi sebou handlovali kartičky hokejistů.“ Směnný obchod.

Zajímavost: Z německého Handel (obchod) pochází i český výraz čachry, který vznikl přesmyčkou a zkomolením, a označuje už vyloženě nepoctivé jednání.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.