Kompozita (slova vytvořená spojením dvou nebo více slov) jsou v němčině velmi běžná a často se používají k vytvoření nových slov s konkrétním významem:
- Wohnzimmer – “Wohn” znamená “obytný” a “Zimmer” znamená “místnost,” takže “Wohnzimmer” je “obývací pokoj.”
- Fernseher – “Fern” znamená “daleký” a “Seher” znamená “divák,” a “Fernseher” je “televizor.”
- Arbeitsplatz – “Arbeit” znamená “práce” a “Platz” znamená “místo,” takže “Arbeitsplatz” je “pracovní místo.”
- Flugzeug – “Flug” znamená “let” a “Zeug” znamená “věc,” takže “Flugzeug” je “letadlo.”
- Hochzeit – “Hoch” znamená “vysoký” a “Zeit” znamená “čas,” “Hochzeit” je “svatba,” což je snad myšleno jako významný čas slavnostní události.
- Lebensmittel – “Leben” znamená “život” a “Mittel” znamená “prostředek,” takže “Lebensmittel” jsou “potraviny” (prostředky pro život).
- Autohaus – “Auto” znamená “auto” a “Haus” znamená “dům,” a “Autohaus” je “autoobchod” nebo “autosalon.”
- Fußball – “Fuß” znamená “noha” a “Ball” znamená “míč,” takže “Fußball” je “fotbal.”
- Reisebüro – “Reise” znamená “cesta” a “Büro” znamená “kancelář,” takže “Reisebüro” je “cestovní kancelář.”

