Tag: media

Strang (Stränge) – (an einem Strang ziehen – táhnout za jeden provaz)

Strang (Stränge) – (an einem Strang ziehen – táhnout za jeden provaz)

Ich frage mich, ob es möglich ist, dass wir an einem Strang ziehen. - Zajímalo by mě, jestli je to možné, abychom mohli táhnout za jeden provaz. Die Stränge verbinden bei der Arbeitsanspannung und Sprengwaage das Fahrgestell über die Ortscheite der Kutsche mit dem Geschirr der Pferde und übertragen die Zuglast. - Prameny spojují podvozek s … Continue reading Strang (Stränge) – (an einem Strang ziehen – táhnout za jeden provaz)

Schadenfreude, die – škodolibost, zlomyslnost

Schadenfreude ist die beste FreudeAls Schadenfreude (selten auch Schadensfreude) wird die Freude über das Missgeschick oder Unglück anderer[1] bezeichnet. Sie kann versteckt als heimliche Schadenfreude empfunden werden oder sich als offene Schadenfreude (Hohn, Spott, Ironie, Häme, Sarkasmus) zeigen. Schadenfreude scheint eine dominante Rolle beim Erhalt von Gerechtigkeit und der Bestrafung von Normverstößen in menschlichen Gesellschaften … Continue reading Schadenfreude, die – škodolibost, zlomyslnost

Knieschützer, der (Knieschützer) – chránič kolen

Knieschützer sind Schutzausrüstungen, die speziell für den Schutz der Knie entwickelt wurden. Hier sind einige wichtige Punkte zu Knieschützern: Verwendungszweck: Knieschützer werden in verschiedenen Bereichen eingesetzt, darunter: Sport: Beim Skaten, Radfahren, Volleyball, Basketball und anderen Sportarten. Arbeit: In Berufen, die Knieschäden oder -belastungen ausgesetzt sind (z. B. Bauarbeiter, Fliesenleger). Medizinisch: Nach Verletzungen oder Operationen zur … Continue reading Knieschützer, der (Knieschützer) – chránič kolen

Video, das – video

Video, das – video

      Nominativ das Video die Videos Genitiv des Videos der Videos Dativ dem Video den Videos Akusativ das Video die Videos Ich habe mir ein Video ausgeliehen. - Půjčil jsem si video. Das soziale Netzwerk TikTok, wo die meisten der Videos hochgeladen werden. - Sociální síť TikTok, kam je většina videí nahrávána. Es wurde auf Video festgehalten. - Bylo to zachyceno na videu. Erklär-Video … Continue reading Video, das – video

Internet, das – internet  (etwas im Internet suchen – hledat něco na internetu)

Internet, das – internet (etwas im Internet suchen – hledat něco na internetu)

Das Internet darf kein rechtsfreier Raum sein. - Internet nesmí být právním vakuem. etwas im Internet suchen hledat něco na internetu im Internet surfen  surfovat na internetu Internet (das) – je v němčině podstatné jméno středního rodu. Skloňování: nominativ: das Internet genitiv: des Internets dativ: dem Internet akuzativ: das Internet   Ustálená slovní spojení: im … Continue reading Internet, das – internet (etwas im Internet suchen – hledat něco na internetu)

Elstern – straky

Elstern – straky

Elstern haben den Ruf als diebische Langfinger.  Straky mají pověst zlodějských nenechavců. Zwar fressen Elstern auch mal Vogeleier, doch in zu geringem Ausmaß, um wirklich für den Rückgang der Singvogelbestände verantwortlich zu sein.  Straky sice někdy žerou ptačí vejce, ale v příliš malé míře, aby byly skutečně zodpovědné za pokles populací pěvců. Im weitesten Sinne … Continue reading Elstern – straky

Papierflieger, der – papírová vlaštovka

Papierflieger, der – papírová vlaštovka

Ein Papierflieger ist eine einfache Flugvorrichtung, die aus einem Stück Papier gefaltet wird.  Papírová šipka je jednoduché létající zařízení, které je složeno z kusu papíru. Papierflieger falten der weit fliegt

Kreuzchen, das – křížek

Němčina používá v příslušných situacích slovo "Kreuz" (kříž) častěji než "Kreuzchen" (křížek). Slovo "Kreuzchen" se obvykle používá jako "zaškrtávací křížek" při označování něčeho vyžadovaného: označit co křížkem etw. mit einem Kreuz markieren in der Karte ein Kreuz machen udělat na mapě křížek Místo pojmu "Kreuzchen" lze v němčině použít i "Häkchen" (háček). "Häkchen machen" (udělat … Continue reading Kreuzchen, das – křížek

Siebenbürgen – Sedmihradsko, Transylvánie  (Die Siebenbürger Sachsen haben ihre eigene Tradition bewahrt. – Sedmihradští Sasové si zachovali svou vlastní tradici.)

Siebenbürgen – Sedmihradsko, Transylvánie (Die Siebenbürger Sachsen haben ihre eigene Tradition bewahrt. – Sedmihradští Sasové si zachovali svou vlastní tradici.)

Sedmihradsko je historický region ležící ve středním Rumunsku. Název "Siebenbürgen" je německého původu a znamená doslova "Sedm hradů," odkazující na původních sedm německých osad založených v regionu. Rumunsky se jmenuje Transilvania či Ardeal, maďarsky Erdély – historická země ležící na Transylvánské náhorní plošině ve středním Rumunsku. Hlavní město regionu je Sibiu (německy Hermannstadt, maďarsky Nagyszeben), … Continue reading Siebenbürgen – Sedmihradsko, Transylvánie (Die Siebenbürger Sachsen haben ihre eigene Tradition bewahrt. – Sedmihradští Sasové si zachovali svou vlastní tradici.)

Schuh, der (Schuhe) – bota, střevíc, obuv

Schuh, der (Schuhe) – bota, střevíc, obuv

jednotné č.  množné č. der Schuh die Schuhe des Schuhsdes Schuhes der Schuhe dem Schuh den Schuhen den Schuh die Schuhe bequeme Schuhe • Schuhe anhaben / ausziehen / anziehen / tragen • Schuhe aus Leder • Schuhgröße    pohodlné boty • nazouvat / vyzouvat / obouvat / nosit boty • kožené boty • velikost … Continue reading Schuh, der (Schuhe) – bota, střevíc, obuv

Notruf – nouzový hovor

die Not; Nöte /noːt/ = nouze, tíseň, nouzová situace Je to stejně jako v češtině slovíčko poněkud formálnější, jak vidíme z následujících příkladů. Unzählige Menschen sind in großer Not. Sie würde niemanden in Not wegschicken. Schiff in Not! Helfen Sie mir! Diese Methode könnte hier zur Not auch funktionieren. Ich arbeite mit Jugendlichen in Not. … Continue reading Notruf – nouzový hovor